Footnotes David Foster Wallace Conference Call for Papers

Footnotes: New Directions in David Foster Wallace Studies

“These academics’ arguments seem sound as far as they go . . “—Infinite Jest

The critical discussion of David Foster Wallace has thus far been limited to a few aspects of his most popular works. Our conference seeks to expand the response beyond the popular imagination’s categories of “difficult, postmodern, and genius,” and beyond the author’s own articulation of his project as a response to irony. We invite a reconsideration of Wallace with an emphasis on new perspectives of his entire oeuvre.

The Graduate Center of the City University of New York is pleased to announce a one-day conference devoted to the discussion of Wallace’s work, to be held Friday, November 20th 2009, from 9 am to 5 pm. Please send your abstracts of no more than 250-words by August 15th, along with contact info and institutional affiliation (if any), to: .

We welcome papers exploring any aspect of Wallace’s work. Some suggested directions:

1) Reconsideration of Wallace’s Oeuvre: Papers examining Wallace’s neglected early works Broom of the System and Girl with Curious Hair; new perspectives on Infinite Jest; the direction of Wallace’s later work.

2) Wallace’s Literary Context: The reception of Wallace’s work and the way his image has been shaped by his fans, the media, and the academy; examinations of Wallace’s relation to his literary forebears, both 20th century and earlier; Wallace outside the bounds of “postmodernism;” Wallace’s influence on contemporary literature.

3) Theorizing Wallace: Wallace’s treatment of language and formal or figurative qualities in Wallace’s writing; applications of narrative theory to Wallace’s texts or consideration of his narrative innovations; Wallace’s analytic, phenomenological, or existential contexts; treatment of the self and subjectivity; relation to ethics/values/morality; feminism and gender issues.

4) Interdisciplinary Approaches to Wallace: The use of math, logic, philosophy, science, technology, politics, sociology, psychology, law, etc. in Wallace’s work; pedagogical issues related to Wallace’s work.

More Bolano coming to the U.K.

Picador has decided to basically publish everything Roberto Bolano wrote, including one we haven’t seen before: The Third Reich.

Baggaley bought The Third Reich, a novel completed by Bolano shortly before his death in 2003 and as yet unpublished in any language, from Sarah Chalfant at the Wylie Agency. It will be published in 2011.

Between this and the New Yorker announcing David Foster Wallace’s unfinished novel, The Pale King, and Nabokov’s The Original of Laura debacle, we are really in posthumous novel season.

Another Wimmer Interview

Despite its condescending opening (“It’s part of the rhythm of our self-absorbed American culture that we seem able to process only one foreign language writer at time. But when we do, we do it with a vengeance.”), this Fresh Air story about Bolano and 2666 extols his writing and adds to the acclaim of the novel.
This time at Flavorwire/Flavorpill:

FW: Who are your favorite authors, and who are your favorite authors to translate?

NW: A few recent favorites: Horacio Castellanos Moya’s Senselessness and Francisco Goldman’s The Art of Political Murder (try reading these back to back; two very different treatments of the same Central American tragedy). Also, in no particular order: V. S. Naipaul, Norman Rush, David Foster Wallace, John Updike, Geoff Dyer, Ann Beattie, Alice Munro, George Saunders. Among others. I don’t really have a favorite author to translate: some styles come more naturally than others, but by the time I’ve worked through a book it’s so familiar that it’s hard for me to judge it objectively.

Social Widgets powered by