Publishing Bolaño’s Poetry

Christian Wiman, editor of Poetry magazine, talks about how they came to publish Bolaño’s poetry:

Bolaño came to us by way of Fred Sasaki, our assistant editor. He was interested in Bolaño and he found out that they [book publisher New Directions] were going to do Bolaño’s poems. Nobody knows anything about Bolaño’s poems; they haven’t been translated into English before. So we asked to see the entire manuscript and just hastily read it and picked the poems we thought were the best and featured them. So that’s how that came about.

You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed.
You can leave a response, or create a trackback from your own site.

There are no comments yet, be the first to say something

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.

Social Widgets powered by