From The Nation back in March:
Never one to proceed by half-measures, Roberto Bolaño dropped out of high school shortly after he decided to become a poet at age 15. The year was 1968, a time as wild in Mexico City, where Bolaño and his parents were living, as it was in the United States–but much more dangerous. There, student protests, rock ‘n’ roll and sexual liberation were the pursuits not only of poets but also of activists and leftist guerrillas, and the Mexican government greeted them with a dirty war. Four unlucky students died at Kent State in 1970; some 300 were killed in the Tlatelolco massacre of 1968. Yet for Bolaño, who’d just arrived from a small country town in Chile, the atmosphere of the big city was intoxicating. Years later he recalled that the capital had seemed to him “like the Frontier, that vast, nonexistent territory where freedom and metamorphosis are the spectacles of every day.”
Matt, November 18th 2008 |
Tags: betweenparentheses, savagedetectives
Posted in Uncategorized
In 1999, Bolaño won the Gallegos prize for his novel The Savage Detectives.
“The Caracas Speech” is his acceptance of that prize.
What’s true is that I am Chilean, and I am also a lot of other things. And having arrived at this point, I must abandon Jarry and Bolivar and try to remember the writer who said that the homeland of a writer is his tongue. I don’t remember his name. Perhaps it was a writer who wrote in Spanish. Perhaps it was a writer who wrote in English or French. A writer’s homeland, he said, is his tongue. It sounds a little demagogic, but I agree with him completely, and I know that sometimes there is no recourse left us but to get a little demagogic, just like sometimes there is no recourse left us but to dance a bolero under the light of streetlamps or a red moon. Although it’s also true that a writer’s homeland is not his tongue, or not only his tongue, but also the people he loves. And sometimes a writer’s homeland is not the people he loves but his memory. And other times a writer’s only homeland is his loyalty, and his courage. In truth, a writer’s homelands can be many, and sometimes the identity of that homeland depends a great deal on whatever he is writing at the moment.
Matt, November 18th 2008 |
Tags: caracasspeech, savagedetectives
Posted in Uncategorized
Ben Ehrenreich expands on his LA Times review in the Poetry Foundation’s Journal:
Of course Bolaño himself was first of all a poet. Only in his last decade, with a family to support and death swiping at his heels—he learned in 1992 that he was terminally ill—did Bolaño turn to prose, fiction being a more gainful grit than verse. He wrote furiously during those years, publishing four novels, as many novellas, and three short story collections before his death at the age of 50 in 2003. His last and greatest novel, the gargantuan 2666, was released posthumously and is only now available in English. Relatively few poets appear in its 900-plus pages. All of his other longer works, though, are swimming with them. Most of them are very, very bad.
So many of these reviews are long rehashes of Bolaño’s life and bibliography that one wonders if a compelling (or at least neatly packaged) biography is necessary for literary greatness. Perhaps this is what Pynchon and Salinger were trying to avoid–although their withdrawal from the celebrity-author complex gives them a compelling and neatly packaged biography. Bolaño is a unique case in that he is truly being launched into the English-speaking literary stratosphere (post-mortem) without a cumulative appreciation of his works or “story.” It’s all being crafted as we watch.
Matt, November 14th 2008 |
Tags: 2666, savagedetectives
Posted in Uncategorized
From The Millions last year:
Nothing more or less than the sum of the stories told about them, Bolaño’s visceral realists come alive in a new way. Not only do we see Ulises Lima and Arturo Belano from every possible angle; we see them from impossible angles as well. Among the novel’s 52 + 1 voices, conflicting accounts proliferate: The visceral realists are geniuses. They are hacks. They are liars. They are saints. The author refuses to render a verdict. And yet his narrators aren’t wholly unreliable: in each version of Ulises and Arturo, we recognize something ineffable and unchanging. However plastic or fantastic, they are always somehow themselves. As we are always somehow ourselves. Among other things, then, The Savage Detectives is a treatise on human nature.
Matt, November 14th 2008 |
Tags: savagedetectives
Posted in Uncategorized